INTERVIU: Kate Morton despre calatorii in timp

1
27

KATE MORTON, autoarea bestsellerurilor Casa de la Riverton si Gradina uitata, vorbeste cu BAZAAR despre noul ei roman tradus in limba romana, Orele indepartate (Ed. Humanitas Fiction), pe care il puteti descoperi zilele acestea la Bookfest (29 mai – 2 iunie, Romexpo), la standul Humanitas.

Foto: Gillian Van Niekerk/Katemorton.com

Cand o scrisoare pierduta timp de jumatate de secol ajunge, totusi, la destinatar, Edie Burchill, o editoare pasionata din Londra, porneste intr-o calatorie spre castelul Milderhurst pentru a descoperi un mister neasteptat legat de mama ei si alte secrete din perioada celui de-al Doilea Razboi Mondial. Aceasta e premisa noului roman al lui Kate Morton, ale carei carti s-au vandut in aproape 8 milioane de exemplare in 40 de tari. Orele indepartate s-a aflat in topurile de vanzari ale publicatiilor New York Times,  Sunday Times si Die Zeit si a fost recompensat in 2011 cu Australian Book Industry Award for General Fiction Book of the Year. Drepturile de ecranizare au fost cumparate de casa de productie cinematografica a lui Clint Eastwood.

Harper’s BAZAAR: La fel ca precedentele romane, Orele indepartate ne poarta pe noi, cititorii, intr-o calatorie in trecut, de-a lungul careia mistere se rezolva si intrebari isi găsesc răspunsul. Ce va hraneste interesul fata de istorie si trecut?

Kate Morton: Sunt, pur și simplu, fascinata de relatia dintre prezent si trecut, si in mod special de refuzul trecutului de a disparea cu adevarat. Spun adesea ca romanele mele sunt despre istorie, mister si memorie, dar mai ales despre secrete de familie. Nu ma satur niciodata de ele.

H.B.: Faptul ca actiunea romanelor pe care le scrieti se petrece in mare parte in Anglia, nu in Australia, tara natala, si ca mixati trecutul cu prezentul duce cu gandul la un soi de escapism. Sunteti o visatoare?

K.M.: Da, fara indoiala. Unul dintre privilegiile meseriei de scriitor este ca pot sa activez din plin acea parte din creierul meu pe care scrie „imagineaza-ti ca” si sa consider astfel ca lucrez. Odata ce samanta unei povesti a incoltit in mintea mea, devine imposibil sa nu o cultiv. E uluitor in ce se pot transforma produsele reale ale imaginatiei atunci cand le acorzi un pic de dragoste.

“Visul meu, ca scriitoare, este sa creez in cititor un sentiment copilaresc de abandonare in bratele povestii.” – KATE MORTON

H.B.: Ce va atrage inspre Anglia cu fiecare roman pe care-l scrieti?

K.M.: Anglia imi face inima sa bata mai tare. Cladirile, istoria, peisajul rural, clima, continuitatea, trecutul pe care-l poti sesiza si atinge… Iar cand sufar din cauza caniculei din Brisbane, e o adevarata delectare sa pot disparea in lumea autumnala si vantoasa pe care am inventat-o. In plus, suspectez ca universul imaginatiei mele a fost colonizat de timpuriu. Marea majoritate a cartilor de care m-am indragostit la prima vedere au fost scrise si plasate in Anglia – cele scrise de Enid Blyton, C.S. Lewis, surorile Bronte, pentru a numi doar cativa autori.

H.B.: Va plac si filmele sau serialele a caror actiune se intampla in Anglia? Sunteti fan Downton Abbey, de exemplu?

K.M.: Bineinteles! Am urmarit cu entuziasm Downton Abbey, in special primul sezon, pe care l-am vazut dintr-un foc, in timpul unui zbor lung intre Australia si Europa. Am fost un mare fan si al variantei originale Upstairs Downstairs, iar noua serie, difuzata de curand, mi s-a parut extraordinara.

H.B.: Pentru Edie Burchill, personajul principal din Orele indepartate, The True History of the Mud Man a fost cartea care a transformat-o intr-o cititoare. Ce carte a avut acelasi efect asupra dumneavoastra, in momentul in care ati citit-o in copilarie?

K.M.: The Enchanted Wood, de Enid Blyton. Am adorat-o si am recitit-o de nenumarate ori, gasind de fiecare data locul perfect in care sa ma ascund pentru a ramane singura cu povestea. (Si acum imi place sa ma ascund cand citesc!)

H.B.: Ce scriitori contemporani cititi pentru ca reusesc sa va transporte intr-o cu totul alta lume?

K.M.: Raspunsul la aceasta intrebare se schimba mereu, dar primul nume care-mi vine în minte este Kate Atkinson. Ador felul in care scrie si ii admir instinctele narative.

H.B.: Ideea existentei unui mister dincolo de lumea vizibila este o constanta in fictiunea dumneavoastra. Pare ca incercati sa scrieti cu aceeasi candoare ca a unui copil.

K.M.: Exact. Dragostea mea fata de carti s-a nascut in copilarie, iar odata cu trecerea anilor mi-a fost tot mai greu sa gasesc carti care sa faca posibil acest fel de calatorie in timp. Visul meu, ca scriitoare, este sa transport cititorii adulti in timp. Nu sa scriu carti naive, ci sa creez in cititor un sentiment copilaresc de abandonare in bratele povestii. Absorbire absoluta intr-o lume fictionala vie si animata.

Interviu aparut in editia Harper’s BAZAAR mai-iunie 2013.

Cartea Orele indepartate a deschis, in mai, Clubul Cartile Denisei, prin care editoarea Denisa Comanescu ne propune intalniri cu lumea fascinanta a fictiunii care sa ne inspire si ne faca viata mai frumoasa. Asteptam cu nerabdare urmatoarele intalniri!

 

Facebook Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here