Refugiu in imaginatie

0
8

In 1939, circa o suta de evrei din nordul Romaniei Mari pretind ca satul lor nu exista, intr-o tentativa de a scapa de brutalitatea razboiului. Pornind de la aceasta premisa si bazandu-se in egala masura pe povestile auzite de la bunica ei si pe o scriitura poetica, extrem de eleganta, o tanara scriitoare americana semneaza romanul de debut, No One Is Here Except All of Us.

Ramona Ausubel vorbeste cu BAZAAR despre forta imaginatiei si despre extraordinarul personaj care a inspirat-o.

(Foto: arhiva personala)

Harper’s BAZAAR: Faptul ca punctul de plecare al romanului l-au reprezentat povestile spuse de bunica ta trezeste o inevitabila curiozitate in privinta ei. O poti descrie putin?

Ramona Ausubel: E o minune de om. Are aproape 92 de ani, dar n-ai avea cum sa-i ghicesti varsta pentru ca se mentine intr-o forma incredibila. Locuieste singura in New York, colindand orasul pe jos sau cu metroul (nu vede de ce ar da banii pe taxi). Devoreaza carti, calatoreste foarte mult si are mai multi prieteni decat mine. Ma suna adesea dupa ce se intoarce de la vreo petrecere fabuloasa. Este intotdeauna cea mai interesanta persoana dintr-o incapere plina.

H.B.: Care a fost drumul familiei tale din Romania pana in America?

R.A.: In timpul Primului Razboi Mondial, strabunicul a fost prizonier de razboi in Italia, iar strabunica mea a fugit, impreuna cu copiii, din satul natal si a supravietuit timp de trei ani cu mancare furata si coaja de copac. La sfarsitul razboiului, strabunicul a fost eliberat si a venit in America. N-a fost defel o persoana generoasa si n-a trimis niciodata vreun ban acasa. In cele din urma, mama strabunicii mele a facut suficiente economii pentru a-si trimite intreaga familie in America. Au ajuns la New York in 1926, cand bunica mea avea doar sase ani. Functionarul de la imigratie a analizat-o din cap pana-n picioare si i-a spus ca se va descurca foarte bine pentru ca are ochi americani frumosi. 

H.B.: Premisa romanului – in fata pericolului iminent, noua familii de evrei decid sa reinventeze lumea de la zero – este aproape de necrezut. Ce te-a facut sa alegi aceasta solutie narativa?

R.A.: Intr-un fel, ideea ca un sat sa reinventeze lumea mi s-a parut mai putin imposibila decat aceea ca satul sa accepte posibilitatea de a fi sters de pe fata pamantului. Pina la urma, experienta noastra in lume se formeaza in minte: lucrurile pe care ni le imaginam si povestile pe care le spunem schimba adesea ceea ce se intampla in realitate. Miscarile politice se nasc din idei, casniciile si familiile se nasc din idei. Imaginatia este o forta, mai ales daca oamenii sunt disperati.

H.B.: In ce moment ai decis sa recurgi la fictiune si la propria ta imaginatie, indepartandu-te de informatiile pe care le aflasei de la bunica ta?

R.A.: Cand am inceput sa scriu aceasta carte, ma straduiam sa raman fidela povestilor care imi fusesera spuse. Numai ca romanul nu iesea foarte bine pentru ca bunica mea, nu eu, era adevarata stapana a naratiunii. Am renuntat timp de doi ani, dar povestile continuau sa ma bantuie, asa ca am hotarat sa-mi incerc norocul din nou. De data aceasta, am scris fara ajutorul notitelor si al documentarii. Simteam ca am mostenit povestea si ca trebuie s-o fac sa-mi apartina. Partea ciudata a fost ca aveam sentimentul de a fi aflat o parte din adevar, desi scriam fictiune.

H.B.: Ai ales ca naratorul sa fie o fetita de 11 ani. Ce te-a atras spre aceasta varsta anume?

R.A.: Este etapa din viata la care oamenii trec intr-o noua versiune a lor insisi. Lena, personajul principal, este inca un copil si nu a uitat cum sa se joace si cum sa creeze o lume imaginara, dar in acelasi timp devine constienta de felul in care functioneaza lumea. Mi s-a parut punctul de pornire ideal pentru roman.

Cartea No One Is Here Except All of Us poate fi comandata pe amazon.com, 14 $

Articolul a aparut in editia Harper’s BAZAAR Romania mai – iunie 2012
Toate drepturile rezervate.

Facebook Comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here